onwebline
Aladdin
Titolo originale Aladdin
Paese di produzione Stati Uniti
Anno 1992
Colore colore
Audio Dolby Stereo
Rapporto 1,66 : 1
Genere animazione, avventura, romantico, musicale
Regia Ron Clements e John Musker
Soggetto Roger Allers
Sceneggiatura John Musker, Ron Clements, Ted Elliott, Terry Rossio
Produttore John Musker
Produttore esecutivo Ron Clements
Casa di produzione Walt Disney Feature Animation
Distribuzione (Italia) Buena Vista International Italia
Montaggio H. Lee Peterson
Musiche Alan Menken
Howard Ashman (testi canzoni)
Tim Rice (testi canzoni)
Scenografia Robert Vander Wende
Doppiatori originali
Scott Weinger: Aladdin
Brad Kane: Aladdin (parte cantata)
Robin Williams: Genio / Narratore
Linda Larkin: Jasmine
Lea Salonga: Jasmine (parte cantata)
Jonathan Freeman: Jafar
Frank Welker: Abu
Gilbert Gottfried: Iago
Douglas Seale: Sultano
Jim Cummings: Razoul
Corey Burton: Principe Achmed
Bruce Adler: Narratore (parte cantata)
Doppiatori italiani
Massimiliano Alto: Aladdin
Vincent Thoma: Aladdin (canto)
Gigi Proietti: Genio
Manuela Cenciarelli: Jasmine
Simona Peron: Jasmine (canto)
Massimo Corvo: Jafar
Marco Bresciani: Iago
Gianni Vagliani: Sultano
Michele Kalamera: Razoul
Romano Malaspina: Principe Achmed
Mino Caprio: Narratore
Daniele Viri: Narratore (parte cantata)
Premi
1993 - Premio Oscar
Miglior colonna sonora a Alan Menken
Miglior canzone (A Whole New World) a Alan Menken e Tim Rice
Nomination Miglior canzone (Friend Like Me) a Alan Menken e Howard Ashman
Nomination Miglior sonoro a Terry Porter, Mel Metcalfe, David J. Hudson e Doc Kane
Nomination Miglior montaggio sonoro a Mark A. Mangini
1993 - Golden Globe
Miglior colonna sonora a Alan Menken
Miglior canzone (A Whole New World) a Alan Menken e Tim Rice
Golden Globe Speciale a Robin Williams (per il doppiaggio)
Nomination Miglior film commedia o musicale
Nomination Miglior canzone (Friend Like Me) a Alan Menken e Howard Ashman
Nomination Miglior canzone (Prince Ali) a Alan Menken e Howard Ashman
1994 - Premio BAFTA
Nomination Miglior colonna sonora a Alan Menken
Nomination Migliori effetti speciali a Don Paul e Steve Goldberg
1992 - Los Angeles Film Critics Association Award
Miglior film d'animazione a John Musker e Ron Clements
1993 - MTV Movie Award
Miglior performance comica a Robin Williams
Nomination Miglior film
Nomination Miglior canzone (A Whole New World)
1993 - Southeastern Film Critics Association Awards
Migliori dieci film
Nomination Miglior film
1993 - Saturn Award
Miglior film fantasy
Miglior attore non protagonista a Robin Williams
Miglior attore emergente a Scott Weinger
Nomination Miglior colonna sonora a Alan Menken
1995 - Grammy Award
Album per bambini dell'anno a Tim Rice e Alan Menken
1994 - Grammy Award
Miglior composizione strumentale a Alan Menken
Miglior interpretazione vocale pop di coppia o di gruppo (A Whole New World) a Peabo Bryson e Regina Belle
Canzone dell'anno (A Whole New World) a Tim Rice e Alan Menken
Miglior canzone (A Whole New World) a Alan Menken e Tim Rice
Nomination Miglior canzone (Friend Like Me) a Alan Menken e Howard Ashman
1993 - ASCAP Award
Top Box Office Films a Howard Ashman, Alan Menken e Tim Rice
1995 - ASCAP Award
Miglior canzone (A Whole New World) a Tim Rice e Alan Menken
1993 - Annie Awards
Miglior film d'animazione
1993 - BMI Film & TV Award
Miglior colonna sonora a Alan Menken
1994 - BMI Film & TV Award
Miglior canzone (A Whole New World) a Alan Menken
1993 - Premio Hugo
Nomination Miglior rappresentazione drammatica
1993 - Kids' Choice Awards
Miglior film
1993 - Golden Reel Awards
Miglior montaggio sonoro in un lungometraggio d'animazione
1993 - Young Artist Awards
Film per la famiglia dell'anno
1994 - Golden Screen
Golden Screen
Golden Screen con 1 stella
Aladdin รจ un film d'animazione del 1992 prodotto dai Walt Disney Animation Studios e distribuito dalla Walt Disney Pictures. ร considerato il 31ยฐ Classico Disney secondo il canone ufficiale e fa parte dei film dell'era del Rinascimento Disney. Il film รจ stato diretto da John Musker e Ron Clements ed รจ basato sul famoso racconto persiano di Aladino e la lampada meravigliosacontenuto nella raccolta Le mille e una notte. Il cast di doppiatori originali รจ composto da Scott Weinger, Jonathan Freeman,Robin Williams, Linda Larkin, Frank Welker, Gilbert Gottfried e Douglas Seale.
Howard Ashman, l'autore dei testi delle canzoni del film, concepรฌ l'idea del film e la sceneggiatura passรฒ attraverso tre bozze prima che il presidente della Disney Jeffrey Katzenberg desse il via alla produzione. Gli animatori basarono i loro disegni sul lavoro del caricaturista Al Hirschfeld e il computer venne impiegato sia per la colorazione sia per la creazione di qualche elemento animato. La colonna sonora รจ stata composta da Alan Menken e comprende sei canzoni con testi scritti anche da Tim Rice, entrato nel progetto dopo la scomparsa di Ashman.
Aladdin venne distribuito al cinema per la prima volta il 25 novembre 1992 con critiche positive, nonostante delle critiche di razzismo da parte del mondo arabo, e fu il maggiore successo di quell'anno incassando 217.350.219 $ negli Stati Uniti e 504.050.219 $ in tutto il mondo. La pellicola si รจ inoltre aggiudicata molti premi, molti dei quali per la colonna sonora. Il successo di Aladdin diede vita ad un mercato legato al film come due seguiti direct-to-video, Il ritorno di Jafar e Aladdin e il re dei ladri, unaserie televisiva animata, giochi, video games, spin-off e altro.
Cast originale e personaggi
Scott Weinger รจ Aladdin / Principe Ali Ababua: un povero ladruncolo di Agrabah ma dal cuore puro. Brad Kane presta la sua voce nelle parti cantate. Weinger inviรฒ il suo provino su una registrazione domestica con sua madre nel ruolo del Genioe sei mesi dopo, dopo numerose chiamate, scoprรฌ di aver ottenuto la parte.
Robin Williams รจ il narratore e il Genio: un simpatico genio con enormi poteri che puรฒ esercitare solo quando il suo padrone lo desidera. Clements e Musker scrissero il personaggio del genio ispirandosi a Williams e quando trovavano delle difficoltร ,anche per le animazioni, costruivano il personaggio basandosi esclusivamente sulle performance reali di Williams. Quando Williams vide il risultato rise talmente tanto che accettรฒ immediatamente di far parte del progetto. Nella versione italiana la voce del genio รจ di Gigi Proietti.
Jonathan Freeman รจ Jafar: il potente Gran Visir e uno stregone malvagio di Agrabah nonchรฉ antagonista della storia. Jafar doveva avere inizialmente un carattere irritabile ma i registi optarono per un carattere calmo credendolo piรน terrificante. L'animatore Andreas Deja cercรฒ di incorporare nelle animazioni del personaggio alcune espressioni facciali di Freeman.
Linda Larkin รจ la Principessa Jasmine: principessa di Agrabah, รจ stufa della vita di palazzo. Lea Salonga doppia il personaggio nelle parti cantate. Larkin venne scelta nove mesi dopo la sua audizione ma dovette adattare il suo timbro vocale per avere la voce che i produttori volevano per il personaggio.
Frank Welker รจ Abรน: il cleptomane cucciolo di scimmia amico di Aladdin dotato di una voce particolarmente acuta. Gli animatori filmarono delle scimmie allo zoo di San Francisco per studiare i movimenti che Abu avrebbe fatto. Nei tre anni di tempo spesi per il personaggio, Welker non ha mai incontrato nรฉ Weinger nรฉ Williams. Welker ha inoltre prestato la voce alla tigre di Jasmine, Raja, e alla Caverna delle Meraviglie.
Gilbert Gottfried รจ Iago: il sarcastico pappagallo chiacchierone amico di Jafar. L'animatore di Iago, Will Finn, cercรฒ di incorporare qualche aspetto di Gottfried nel design del personaggio, in particolar modo i suoi occhi semichiusi e la dentatura sempre in vista.
Douglas Seale รจ il sultano: il pomposo ma gentile sovrano di Agrabah, alla disperata ricerca di un pretendente da dare in mano a sua figlia Jasmine. Per alcuni aspetti del personaggio gli animatori si sono ispirati al Mago di Oz, creando cosรฌ una figura autoritaria ma alla stesso tempo un po' pasticciona.
Jim Cummings รจ Razoul: il capitano delle guardie. Il suo nome รจ stato ispirato dall'animatore Rasoul Azadani.
Il Tappeto volante รจ un magico tappeto in grado di volare. L'animatore Randy Cartwright disse che il lavoro sul personaggio del tappeto รจ stata una bella sfida in quanto esso รจ solo una figura quadrata che si esprime attraverso la mimica โ "ร come se recitassero degli origami". Cartwright prese un pezzo di stoffa pieghevole durante le animazione per vedere le posizioni che "tappeto" avrebbe assunto. Una volta terminata l'animazione del personaggio, la superficie del tappeto venne disegnata in maniera digitale.
Produzione
Sceneggiatura e sviluppo
Nel 1988 Howard Ashman lanciรฒ alla Disney l'idea di un adattamento musicale animato di Aladdin. Dopo che Ashman scrisse delle canzoni con il Alan Menken e un trattamento, una sceneggiatura venne stesa da Linda Woolverton, che aveva giร lavorato a La bella e la bestia. Dopo di che i registi John Musker e Ron Clements presero parte alla produzione scegliendo Aladdin fra tre progetti loro offerti, tra i quali un adattamento de Il lago dei cigni e Il re della giungla - che sarebbe poi diventato Il re leone. Musker e Clements scrissero una bozza della sceneggiatura e la presentarono al presidente degli studios Jeffrey Katzenberg nel 1991. Katzenberg pensรฒ che lo script "non attirava" e lo approvรฒ solo dopo che il duo Ted Elliott e Terry Rossio lo riscrisse. Tra i cambiamenti presenti c'รจ la rimozione del personaggio della mamma di Aladdin, la Principessa Jasmine รจ stata resa piรน forte, il carattere di Aladdin รจ stato reso "un po' grezzo, come un giovane Harrison Ford," e il pappagallo Iago, concepito come un personaggio calmo e all'inglese, รจ diventato un personaggio comico in seguito alla visione, da parte dei produttori, di Gilbert Gottfried in Beverly Hills Cop II - Un piedipiatti a Beverly Hills II. Non a casa Gottfried venne assunto come doppiatore di Iago. Molti personaggi ed elementi si basano sulla versione cinematografica della storia del 1940 Il ladro di Bagdad, e molti aspetti della storia originali sono stati adattati per il contesto del film โ per esempio, l'ambientazione non รจ piรน la "Cina" ma una fittizia cittร araba, Agrabah.
Progettazione ed animazione
Una delle prime decisioni che gli animatori si trovarono ad affrontare in Aladdin fu la rappresentazione di Aladdin stesso. Il regista e produttore John Musker disse:
ยซ Nei test iniziali lo rappresentavamo un pochino piรน giovane, inoltre aveva una madre nella storia. Durante la produzione รจ stato cambiato dandogli un look piรน atletico, piรน grosso, piรน leader, piรน "pezzo grosso" rispetto a prima. ยป
Inizialmente doveva avere circa tredici anni ma questa etร venne cambiata in diciotto. Aladdin venne realizzato da un team guidato dall'animatore Glen Keane e inizialmente doveva assomigliare all'attore Michael J. Fox. Durante la produzione venne appurato che il personaggio sembrava troppo fanciullesco e "non abbastanza attraente" cosรฌ che venne allora ridisegnato prendendo spunto da Tom Cruise e dai modelli Calvin Klein.
Per la maggior parte dei personaggi il progetto รจ stato fatto basandosi sul lavoro del caricaturista Al Hirschfeld, considerato appropriato dal disegnatore Richard Vander Wende a causa delle similaritร con le linee delle miniature persiane e la calligrafia islamica. Il design di Jafar non รจ stato basato sul lavoro di Hirschfeld in quanto il suo animatore responsabile, Andreas Deja, voleva un personaggio in contrasto con gli altri. Ogni personaggio รจ stato animato singolarmente e per la realizzazione di scene con interazione tra piรน personaggi vi era una consultazione dei responsabili per una buona realizzazione. Per esempio l'animatore di Aladdin Glen Keane lavorava nel ramo Californiano dei Walt Disney Animation Studios mentre l'animatore di Jasmine Mark Henn si trovava in Florida ai Disney-MGM Studios e dovevano continuamente telefonarsi, inviarsi fax, disegni e altro materiale l'uno con l'alto.
Per la creazione degli scenari il supervisore Rasoul Azadani prese molte immagine del suo paese natale, Isfahan in Iran, come ispirazione. Altre fonti di ispirazione furono i film d'animazione Disney degli anni '40 e '50 e il film Il ladro di Bagdad. La colorazione avvenne con il processo CAPS e i motivi colorati vennero scelti in base alle personalitร da rappresentare - i protagonisti hanno colori chiari come l'azzurro, gli antagonisti invece colori piรน scuri come il rosso o il nero mentre per Agrabah e il suo palazzo si sono utilizzati colori neutrali come il giallo. L'animazione computerizzata venne usata per qualche elemento del film come per la l'ingresso a forma di tigre della Caverna delle Meraviglie o per la scena dove Aladdin cerca di scappare dalla distruzione della Caverna stessa. Musker and Clements crearono il Genio pensando a Robin Williams nonostante Katzenberg suggerรฌ attori come John Candy, Steve Martin e Eddie Murphy. Williams venne contattato e accettรฒ il ruolo di doppiatore. La sessione di doppiaggio di Williams avvenne durante una pausa delle riprese di due film ai quali l'attore stava iniziando a lavorare in quel periodo, Hook - Capitan Uncino e Toys - Giocattoli. Incredibilmente per un film animato Robin Williams improvvisรฒ molti dei suoi dialoghi: per alcune scene gli vennero date solo delle linee guida cosรฌ da permettere un'improvvisazione realistica. ร stato stimato che vi sono stati 52 personaggi creati al momento e Eric Goldberg, responsabile dell'animazione del Genio, dovette selezionare i migliori e con il suo team inserirli nel film in modo appropriato.
I produttori hanno inserito alcuni "scherzetti" e simpatici collegamenti a precedenti lavori Disney nel film, come il "cameo" dei registi Clements e Musker e il disegno di qualche noto personaggio disneyano: Bestia, Sebastian di La sirenetta e Pinocchio fanno delle rapide apparizioni e la valigia del Genio al termine del film con il cappello di Pippo, la maglietta Hawaiiana e i sandali sono tutti rimandi ad un corto che Robin Williams fece per un tour dei Disney/MGM Studios alla fine degli anni ottanta.
I conflitti di Robin Williams con lo Studio
In gratitudine del successo ottenuto con il film Disney/Touchstone Good Morning, Vietnam, Robin Williams doppiรฒ il Genio per uno stipendio dettato dal SAG ($75 000) a condizione che il suo nome o la sua immagine non fossero utilizzate a scopi promozionali e che il suo personaggio (secondario) non prendesse piรน del 25% di spazio su poster e/o materiale pubblicitario in quanto Toys - Giocattoli doveva essere distribuito nelle sale appena un mese dopo il debutto di Aladdin. Per ragioni finanziarie lo studio non rispettรฒ l'accordo in nessun dei due punti, in particolare nei poster dove il Genio occupava il 25% dell'immagine ma tutti gli altri personaggi, principali e secondario, avevano uno spazio minore. Il libro Disney Hyperion Aladdin: The Making Of An Animated Film classificรฒ come personaggi principali sia "Il venditore ambulante" che "Il Genio" ma con riferimento a Williams solamente come "l'attore che interpreta il Genio".[3] Williams e la Disney ebbero un conflitto e come conseguenza Dan Castellaneta doppiรฒ il Genio in Il ritorno di Jafar, nella serie televisiva animata di Aladdin e registrรฒ la parte di Aladdin e il re dei ladri. Quando Jeffrey Katzenberg venne licenziato dalla Disney e venne sostituito dal precedente capo produzione della 20th Century Fox Joe Roth (il cui ultimo film con la Fox fu il buon successo proprio con Williams Mrs. Doubtfire - Mammo per sempre) questi fece delle scuse pubbliche a Williams da parte della Disney. Williams accettรฒ di interpretare il film della Hollywood Pictures' Jack, diretto da Francis Ford Coppola, ma soprattutto accettรฒ di doppiare ancora una volta il Genio nel sequel il re dei ladri (per un compenso maggiore), sostituendo tutto il lavoro di Castellaneta.[20]
Musica
Exquisite-kfind.png Lo stesso argomento in dettaglio: Aladdin (colonna sonora).
Il compositore Alan Menken e gli autori dei testi Howard Ashman e Tim Rice vennero elogiati per la creazione di una colonna sonora che รจ "decisamente buona, degna rivale degli altri film animati Disney degli anni novanta."Menken e Ashman iniziarono a lavorare al film assieme mentre Rice entrรฒ nel progetto dopo la morte di Ashman in seguito ad una complicazione dovuta all'AIDS all'inizio del 1991.[22] Benchรฉ quattordici canzoni vennero scritte per Aladdin solo sei sono presenti nel film, tre per ciascun autore.[23] L'edizione speciale DVD del 2004 include quattro canzoni extra nei primi test animati e il video musicale di una, "Proud of Your Boy", interpretata da Clay Aiken,[24] apparsa anche nell'album DisneyMania 3.[25]
Tematiche
ยซ La storia originale era una specie di vincita alla lotteria. Quando iniziammo a lavorarci, alla fine degli anni ottanta, sembrava quasi un film sull'aviditร di potere tipo 'Wall Street. (...) Come se poter avere tutto quello che si desidera sia la cosa piรน bella del mondo e vedersi togliere questa possibilitร sia la cosa piรน brutta. Non volevamo che questo fosse il messaggio del film" ยป
(Ron Clements)
I produttori pensavano che il messaggio originale della storia non fosse appropriato per il film e decisero di dargli "una spintarella" facendo sembrare i desideri una cosa bellissima che potrebbe diventare perรฒ un serio problema. Altro grande tema รจ riferito al non sembrare ciรฒ che non si รจ: sia Aladdin che Jasmine fingono di essere persone che non sono finendo nei guai o il Principe Ali fallisce nell'impressionare Jasmine in quanto essa รจ l'unica persona a riconoscerlo come Aladdin. ร presente anche la tematica dell'"imprigionamento", situazione comune a molti dei personaggi - Aladdin e Jasmine sono infelici della loro vita, il Genio รจ vincolato alla sua lampada e Jafar al Sultano; questa situazione รจ rappresentata visivamente da muri, sbarre e dalle prigioni nel palazzo di Agrabah oltre che dalla scena in cui Jasmine libera degli uccelli chiusi in gabbia. Jasmine รจ inoltre descritta come una principessa Disney differente da quelle classiche per la sua ribellione alla vita reale e alla scala sociale cercando di trovare la sua strada al contrario delle principesse che cercano solo di essere salvate.
TRAMA
Ambientato sullo sfondo del mitico regno orientale di Agrabah, Aladdin narra le avventure di un giovane intraprendente, un diamante grezzo che sogna di fuggire da una misera esistenza di strada per sposare la bellissima principessa Jasmine, figlia del Sultano. Il destino vuole che Aladdin venga incaricato dal Vizir del Sultano, l'infido Jafar, di recuperare una lampada dalle proprietร soprannaturali, celata nelle profonditร della "Caverna delle Meraviglie". Aladdin riesce a trovare la lampada e, con essa, il vivacissimo genio che la abita, conquistando cosรฌ la possibilitร di esprimere tre desideri, scatenando perรฒ le ire del potente Jafar. Pur spacciandosi per un ricco e bellissimo principe, Aladdin non riesce a far colpo sulla principessa e scopre che la bella Jasmine in realtร รจ sempre stata innamorata del vero Aladdin. Con l'aiuto del suo amico genio, dell'inseparabile scimmietta Abรน e di un tappeto magico, Aladdin, volendo dimostrare il suo valore, decide di salvare il regno dalle perfide macchinazioni di Jafar, per divenire finalmente "padrone" del proprio destino.
Distribuzione Buena Vista Home Entertainment
Codice Z3 DV 0193
Anno di Produzione: 1992
Data di uscita del DVD: 13 Ottobre 2004
Confezione: Amaray con Slip-Case in Cartoncino
N. Dischi: 2 edizione speciale Regia Ron Clements e John Musker
Formato video: 1.66:1
Lingue in Dolby Digital 5.1: Italiano, Inglese, Croato
Lingue in DEHT: Italiano
Sottotitoli: Italiano, Inglese, Croato, Sloveno, Inglese per non udenti
L'unica versione italiana disponibile per il pubblico senza la censura รจ quella presente nella VHS del film pubblicata nel 1994.

Titolo ALLADIN E IL RE DEI LADRI Titolo originale Aladdin and the King of Thieves
Genere: Classico d'Animazione
Casa di Produzione: walt disney
Anno di Produzione: 1996 Paese di produzione USA
Durata: 78 Minuti
Data di uscita del DVD:
Casa di Distribuzione: 1ยฐ RARA EDIZIONE WARNER
BOLLINO SIAE ROSA Z8 34566
Confezione: Amaray
N. Dischi: 1
Lingua originale inglese
Regia Tad Stones
Soggetto Mark McCorkle, Robert Schooley
Sceneggiatura Mark McCorkle, Robert Schooley
Produttore Jeannine Roussel, Tad Stones
Animatori Mike Stapleton, Dick Dunn, Andrew Brooks, Marek Kochout, Morris Lee, Ariel Ferrari, Walter Micati, Steven Taylor, Mac Monks, Warwick Gilbert, Ian White, Ty Bosco, Paul McAdam, Manny Banados
Musiche Mark Watters
Codice DVD: Z3 DV 0025
Progetto originale
Nella prima versione della storia, Aladdin doveva ritrovare il suo perduto fratello maggiore nella persona del principale antagonista, ovvero lo stregone Mozenrath, sovrano della lontana Terra delle Sabbie Nere e secondo cattivo principale nella serie TV dopo Abis Mal: nell'episodio 37 si scopre infatti che fu allevato dallo stregone Destano, precedente signore del suo regno, senza sapere chi siano i suoi veri genitori. Siccome perรฒ Jonathan Brandis, il doppiatore originale di Mozenrath, non voleva riprendere il ruolo, l'idea fu abbandonata e i produttori ne approfittarono per distinguersi dalla serie televisiva. Cosรฌ Mozenrath fu sostituito da due nuovi personaggi: il malvagio Sa'luk come vero ed unico cattivo principale e il buon Cassim come padre di Aladdin e capo dei quaranta ladroni.
Riconoscimenti
1997 - Annie Awards
Miglior produzione animata per l'home entertainment
Nomination Miglior colonna sonora a Mark Watters e Carl Johnson
1997 - World Animation Celebration
Miglior regia in un film homevideo a Tad Stones
Trama
Aladino sta finalmente per sposare la principessa Jasmine: nonostante la presenza e l'incoraggiamento dei suoi amici Genio, Tappeto e Abu, รจ preoccupato e ansioso. Ciรฒ che lo assilla maggiormente รจ il suo futuro ruolo di padre, dal momento che non ha mai conosciuto il proprio. Ma quando i Quaranta Ladroni mettono a repentaglio le imminenti nozze tentando di rubare un magico talismano che trasforma tutto in oro, per sventare il loro piano Aladino si ritrova coinvolto in una pericolosa avventura che lo porterร anche sulle tracce del padre da lungo tempo smarrito.


Distribuzione Buena Vista Home Entertainment
Titolo originale The Return of Jafar
Lingua originale inglese
Paese di produzione USA
Anno 1994
Codice DVD: Z3 DV 0210
Durata 66 min
Colore colore
Audio sonoro
Genere animazione
Regia Toby Shelton, Tad Stones, Alan Zaslove
Soggetto Mark McCorkle, Robert Schooley
Sceneggiatura Kevin Campbell, Duane Capizzi, Mirith J. Colao
Produttore Jessica Koplos-Miller, Maia Mattise, Tad Stones, Alan Zaslove
Musiche Mark Watters
Doppiatori originali
Scott Weinger: Aladdin (dialogo)
Brad Kane: Aladdin (canto)
Jonathan Freeman: Jafar
Dan Castellaneta: Genio
Linda Larkin: Jasmine (dialogo)
Liz Callaway: Jasmine (canto)
Gilbert Gottfried: Iago
Val Bettin: Sultano
Jason Alexander: Abis Mal
Jim Cummings: Razoul
Doppiatori italiani
Massimiliano Alto: Aladdin
Massimo Corvo: Jafar
Gigi Proietti: Genio
Manuela Cenciarelli: Jasmine
Marco Bresciani: Iago
Gianni Vagliani: Sultano
Renzo Stacchi: Abis Mal
Michele Kalamera: Razoul
Premi
Nomination ai Annie Awards 1994: miglior produzione animata per l'home entertainment (Walt Disney Home Video)
ll ritorno di Jafar รจ un film d'animazione americano del 1994, prodotto dalla Walt Disney Company, ed รจ il sequel direct-to-video del classico Disney Aladdin. Il film รจ uscito il 20 maggio 1994, e diede origine alla serie televisiva Aladdin, sempre basata sul classico Disney. Un altro sequel direct-to-video, Aladdin e il re dei ladri, seguรฌ nel 1996. ร stato il primo film d'animazione Disney realizzato esclusivamente per il mercato home-video.
Il film si incentra su Jafar, l'antagonista del primo film, che cerca di vendicarsi di Aladdin e dei suoi amici (compreso Iago, che ora si รจ ribellato allo stregone), per diventare il dominatore di Agrabah.
Nell'edizione italiana tutto il cast dei doppiatori del primo film riprese i propri ruoli, compreso il Genio che vide il ritorno della voce di Gigi Proietti.
Curiositร
Quando ritorna il Genio, Aladdin si stupisce della rapiditร del viaggio e il Genio gli risponde citando Il re leone, quando Zazu intona "ร un mondo piccolo" per intrattenere Scar.
Questo รจ l'unico dei tre film di Aladdin in cui il Genio non รจ doppiato in originale da Robin Williams, ma da Dan Castellaneta (meglio conosciuto per essere il doppiatore originale di Homer Simpson).
Mentre nel primo film le parti cantate di Aladdin e di Jasmine sono state affidate a cantanti professionisti, nei due seguiti le loro canzoni vengono cantate dai doppiatori stessi, Massimiliano Alto e Manuela Cenciarelli.
Questo film ha ispirato la trama del mondo di Agrabah nel videogioco Kingdom Hearts II per PlayStation 2.
Il personaggio di Abis Mal (il cui nome deriva dall'Inglese "abysmal", "malvagio, terribile") appare molte volte nella serie televisiva Aladdin.
In questo film, il Genio assume le sembianze di un'altra persona (in questo caso Aladdin) per la prima volta.
Durante una canzone di Jafar si puรฒ notare scritto su una lavagna "2+2=5" un chiaro riferimento al romanzo 1984 di George Orwell, e sempre nella stessa canzone Jafar compare su di una sedia a dondolo travestito da anziana, con riferimento a Psycho (e anche la musica, nella versione originale, allude al tema del film).
Durante le prime edizioni del film, durante la morte di Jafar viene mostrato fin da subito il suo scheletro, ma stranamente questa cosa รจ stata modificata nelle edizioni successive.
Trama
Tutto ha inizio in una notte d'oriente. Quando Abis Mal, un ladruncolo da quattro soldi trova in un pozzo una lampada completamente nera. Cercando di leggere cosa si trova scritto al fianco di questa la sfrega liberando cosรฌ il perfido Jafar. Ma come mai la lampada di Jafar si trova in un pozzo? Qualche tempo prima che Abis Mal arrivasse al pozzo Iago, un tempo alleato di Jafar, sentendosi maltrattato da questo ha deciso di liberarsene per sempre. Intanto Jafar viene liberato da Abis Mal che ne diventa il padrone (o per meglio dire la vittima) e terrorizza quest'ultimo fino a far in modo che chieda soltanto ciรฒ che lui, ex Gran Visir, desidera. Quello stesso giorno perรฒ Aladdin al mercato incontro Iago che salvandogli la vita lo convince del suo cambiamento. Qui cominciano le nuove avventure di Aladdin e dei suoi amici che dovranno affrontare i mille tranelli che Jafar tenderร loro fino alla fine, quando, con il preziosissimo aiuto di Iago, Aladdin riesce a distruggere la lampada di Jafar e quindi anche egli. Riusciranno finalmente Jasmine ed Aladdin a sposarsi?... Lo scoprirermo soltanto nel terzo...

Aladdin - La Trilogia -
Aladdin
Il ritorno di jafar
Aladdin il re dei ladri


