top of page
La sirenetta
Sono libero! Libero di vendicarmi verso colui che mi ha imprigionato.
acquista 
OLIVER & COMPANY
 
Distribuzione Buena Vista Home Entertainment
Z8 34690 
Confezione: Amaray 
N. Dischi: 1
 
 
STEEL BOX
Edizione Speciale 2 DVD 
Codice steelbook BIG 0080402 SC3A 
Distribuzione Buena Vista Home Entertainment

 

 

LA SIRENETTA

 

Titolo originale The Little Mermaid

Lingua originale inglese

Paese di produzione Stati Uniti

Anno 1989

Durata 83 minuti

Rapporto 1,85:1

Genere animazione, fantastico, musicale, sentimentale

Regia Ron Clements, John Musker

Soggetto Hans Christian Andersen

Sceneggiatura John Musker, Ron Clements

Produttore Howard Ashman, John Musker

Casa di produzione Walt Disney Feature Animation, in associazione con Silver Screen Partners IV

Distribuzione (Italia)Warner Bros. Italia

Storyboard Roger Allers, Brenda Chapman, Thom Enriquez, Ed Gombert, Matthew O'Callaghan, Joe Ranft, Gary Trousdale

Art director Michael Peraza Jr., Donald Towns

Character design Philo Barnhart, Chris Buck,Andreas Deja, Ed Gombert,Dan Haskett, Kevin Lima

Animatori Ruben A. Aquino, Andreas Deja, Mark Henn, Duncan Marjoribanks, Matthew O'Callaghan

Montaggio Mark A. Hester

Musiche Alan Menken

Tema musicale "La sirenetta", di Alan Menken (musica) e Howard Ashman (testi)

Scenografia Rasoul Azadani, James Beihold, Fred Cline, Lorenzo Martinez, Bill Perkins, Dan St. Pierre

Sfondi Kathy Altieri, Doug Ball, Jim Coleman, Greg Drolette,Dennis Durrell, Dean Gordon,Lisa Keene, Tia W. Kratter,Cristy Maltese, Andrew Phillipson, Philip Phillipson,Craig Robertson, Brian Sebern, Robert E. Stanton

Doppiatori originali

  • Jodi Benson: Ariel, Vanessa

  • Christopher Daniel Barnes: Eric

  • Pat Carroll: Ursula

  • Samuel E. Wright: Sebastian

  • Buddy Hackett: Scuttle

  • Jason Marin: Flounder

  • Kenneth Mars: Tritone

  • Paddi Edwards: Flotsam, Jetsam

  • René Auberjonois: Louis

  • Edie McClurg: Carlotta

  • Will Ryan: Cavalluccio marino

  • Ben Wright: Grimsby

  • Kimmy Robertson: Alana

Doppiatori italiani

  • Simona Patitucci: Ariel, Vanessa

  • Vittorio De Angelis: Eric

  • Sonia Scotti: Ursula

  • Ronny Grant: Sebastian

  • Marco Mete: Scuttle, Cavalluccio marino

  • Katia Folco: Flounder

  • Pino Locchi: Tritone

  • Sandro Sardone: Flotsam, Jetsam

  • Vittorio Amandola: Louis

  • Ida Sansone: Carlotta

  • Manlio Guardabassi: Grimsby

 

La sirenetta (The Little Mermaid) è un film del 1989 diretto da John Musker e Ron Clements. È un film d'animazione prodotto dalla Walt Disney Feature Animation e basato sull'omonima fiaba di Hans Christian Andersen. La versione originale si avvale delle voci di Jodi Benson, Pat Carroll, Samuel Wright, Christopher Daniel Barnes, Kenneth Mars, Buddy Hackett, Jason Marin e René Auberjonois.

Distribuito dalla Walt Disney Pictures, il film venne distribuito nei cinema il 14 novembre 1989, ed è il 28º Classico Disney e il primo film del Rinascimento Disney. Nel corso della sua prima distribuzione, La sirenetta incassò 84 milioni di dollari nel Nord America,[1] e fino ad oggi ha raggiunto un incasso totale di 211 milioni di dollari.[2]

Dopo il successo del film Disney/Amblin del 1988 Chi ha incastrato Roger Rabbit, a La sirenetta è stato dato il merito di aver infuso nuova vita all'arte dei film d'animazione Disney, dopo una serie di fallimenti critici o commerciali prodotti dalla Disney fin dai primi anni settanta. Diede anche inizio all'era nota come il Rinascimento Disney.

Un adattamento teatrale del film con un libro di Doug Wright[3] e altre canzoni di Alan Menken e il nuovo paroliere Glenn Slateresordì a Denver nel luglio 2007 e iniziò le esibizioni a Broadway il 10 gennaio 2008.

 

Personaggi

Exquisite-kfind.png      Lo stesso argomento in dettaglio: Personaggi de La sirenetta (Disney).

Ariel: la protagonista del film. Principessa di Atlantica e figlia più giovane di Re Tritone, è innamorata del mondo umano, e per questo è l'unica della sua famiglia a non temerlo. Quando si innamora del principe Eric, fa un patto con la strega del mare Ursula per andare sulla terraferma e farlo innamorare.

Principe Eric: il principe del regno in cui vive (il nome non viene mai rivelato). Quando Ariel lo salva, lui la vede un istante, rimanendo affascinato dalla sua voce. Pensando che sia la ragazza giusta per lui, la cerca per molto tempo. Solo quando lei arriva nel suo regno, riuscirà a conoscerla davvero, innamorandosi di lei.

Ursula: la principale antagonista del film. È una malvagia strega del mare che desidera ardentemente diventare regina di Atlantica, e per questo non esiterà ad usare Ariel.

Re Tritone: il re di Atlantica, e il padre di Ariel. Odia il mondo umano e proibisce a chiunque di entrarci in contatto. Sebbene sia molto severo con la figlia, in realtà le vuole molto bene. Alla fine, dopo aver capito quanto forte sia l'amore che lega Ariel e Eric, la lascia vivere con gli umani.

Flounder: il migliore amico di Ariel, e suo compagno di avventure. Vuole molto bene ad Ariel, e per questo non esita a mettersi contro Ursula, nonostante la tema.

Sebastian: il consigliere del re e compositore di corte. Rispetta molto re Tritone e, sebbene anche lui sia molto severo con Ariel, in realtà le vuole molto bene. Teme il mondo degli umani e per questo tenta, senza successo, di convincere Ariel a starne lontana.

Scuttle: un gabbiano grande amico di Ariel. È lui a spiegare a cosa servano gli oggetti umani che trova Ariel, dando però spiegazioni assurde. Tenterà più volte di aiutare Ariel, ottenendo spesso, senza volerlo, l'effetto opposto.

Louie: il cuoco del castello dove vive Eric. Diventa subito nemico di Sebastian, che cerca più volte di cucinare.

Carlotta: la cameriera di Eric. È molto protettiva verso Ariel.

Grimsby: il servo di Eric. Fin dall'inizio lo aiuta e lo protegge dai pericoli, cercando di istruirlo.

Max: il grosso cane di Eric. È molto legato al suo padrone e si affeziona subito ad Ariel. Infatti è l'unico a sapere che è lei la misteriosa ragazza che Eric sta cercando.

Flotsam e Jetsam: due murene al servizio di Ursula.

 

Produzione

Sceneggiatura

La Sirenetta venne originariamente progettato come parte di uno dei primi film di Walt Disney, un proposto film collettivo con vignette dei racconti di Hans Christian Andersen.[6] Lo sviluppo cominciò subito dopo Biancaneve e i sette nani alla fine degli anni trenta, ma venne messo in attesa a causa di varie circostanze.

 

Nel 1985 il co-regista di Basil l'investigatopo Ron Clements scoprì una raccolta di fiabe di Andersen mentre curiosava in una libreria. Presentò un progetto di due pagine di un film basato su "La sirenetta" al CEO Michael Eisner e al presidente dei Walt Disney Studios Jeffrey Katzenberg a un incontro sulle nuove idee. Eisner e Katzenberg passarono sopra al progetto, perché a quel tempo lo studio era in fase di sviluppo su un sequel della sua commedia live-action Splash - Una sirena a Manhattan (1984) e sentiva che La sirenetta sarebbe stato un progetto troppo simile. Il giorno dopo, però, il presidente dei Walt Disney Studios Katzenberg diede via libera all'idea per un possibile sviluppo, insieme a Oliver & Company. Durante la produzione negli anni ottanta, il personale trovò, per caso, il soggetto originale e il lavoro di sviluppo visivo fatto da Kay Nielsen per il film su Andersen proposto da Disney negli anni trenta. Molte delle modifiche apportate dal personale negli anni trenta alla storia originale di Hans Christian Andersen erano casualmente le stesse modifiche apportate dagli scrittori Disney negli anni ottanta.

 

Quell'anno, Clements e il co-regista di Basil l'investigatopo John Musker ampliarono l'idea di due pagine in una sceneggiatura approssimativa di 20 pagine, eliminando il ruolo della nonna della sirena e ampliando il ruolo del Re del Mare e la Strega del Mare. Tuttavia, i piani del film furono momentaneamente accantonati poiché la Disney concentrò la sua attenzione su Chi ha incastrato Roger Rabbit e Oliver & Company come uscite più immediate.

 

Nel 1987 il compositore Howard Ashman venne coinvolto nella scrittura e lo sviluppo de La sirenetta dopo che gli era stato chiesto di contribuire con una canzone a Oliver & Company. Egli propose di cambiare il personaggio minore Clarence, il granchio maggiordomo inglese, in un granchio giamaicano rasta e spostando lo stile di musica in tutto il film per riflettere questo. Allo stesso tempo, Katzenberg, Clements, Musker e Ashman rividero il formato della storia per fare de La sirenetta un musical con una struttura della storia in stile Broadway, con le sequenze cantate usate come paletti del film. Ashman e il compositore Alan Menken, entrambi noti per il loro lavoro come autori del musical Off-Broadway di successo La piccola bottega degli orrori, si unirono per comporre l'intera colonna sonora cantata. Nel 1988, senza più Oliver & Company di mezzo, La sirenetta divenne la successiva uscita importante della Disney.

 

Differenze dalla fiaba originale

Nella fiaba originale la protagonista si chiama Astrid e i capelli sono biondi e la coda rossa. Mentre nel film si chiama Ariel e ha la coda verde e capelli rossi.

Nella fiaba appare anche la nonna della protagonista.

Nella fiaba la protagonista mette la statua del principe nella sua stanza prima che la tempesta si verifichi, e non dopo come nel film.

Nella fiaba la protagonista pattuisce con la strega del mare che non rimarrà umana per tre giorni, ma per un anno, e non perde solo la voce, ma tutta la lingua, e quando avviene la trasformazione da sirena ad umana sarà molto dolorosa per lei perché è come se una lama le tagliasse in due la coda, inoltre camminare per lei è una sofferenza continua dato che ogni volta che i suoi piedi toccano terra è come se fossero trapassati da mille coltelli, non potrà più tornare sirena e sarà condannata a trasformarsi in spuma di mare se il principe sposerà un'altra donna.

Nella fiaba, quando il principe rinviene dopo la tempesta, vede un'altra ragazza, presume che la sua salvatrice sia lei e la sposa assumendo l'ex sirena come damigella d'onore.

Nella fiaba la protagonista non è principalmente attratta dal principe quanto più dall'essere umana. Infatti viene spiegato nel romanzo che le sirene non hanno un'anima ma possono vivere per 300 anni, al contrario gli esseri umani non possono vivere così a lungo ma hanno un'anima.

Alla fine, nella storia originale le sorelle della sirenetta vendono i loro capelli alla strega in cambio di un coltello per far sì che la sirenetta la usasse per uccidere il principe e bagnarsi i piedi nel suo sangue in modo da ritornare sirena, ma lei essendo così innamorata lo lancia in mare e si sacrifica per lui.

Sempre alla fine, la sirena, non essendo riuscita ad uccidere il principe, si getta in mare pensando di diventare spuma e morire per sempre: vista la sua generosità verso il principe per non averlo ucciso gli spiriti dell'aria la salvano e la fanno diventare uno di loro dicendole che se continua a fare del bene forse riceverà un'anima immortale e potrà andare in paradiso, ma non prima di 300 anni.

 

Edizione italiana

Il doppiaggio italiano venne eseguito dalla C.D.C. e diretto da Manlio De Angelis su dialoghi di Andrea De Leonardis. I testi delle canzoni sono di Ermavilo e la direzione musicale è di Pietro Carapellucci. La sirenetta è uno dei pochi Classici Disney dove i doppiatori italiani interpretano sia la parte parlata che quella cantata dei loro personaggi.

 

Controversie

Si presentarono delle controversie per quanto riguarda il disegno per la copertina della prima edizione in VHS del film, quando un attento esame rivelò una struttura dalla forma strana sul castello, molto simile a un pene. La Disney e il disegnatore della cover insistono sul fatto che fu un incidente, frutto di un frettoloso lavoro a tarda notte per finire il disegno della copertina. L'oggetto discutibile non appare sulla copertina della seconda edizione del film.

 

Riconoscimenti

Nel gennaio 1990 La sirenetta si guadagnò tre nomination all'Oscar, diventando così il primo film d'animazione Disney a guadagnare una nomination agli Oscar da Le avventure di Bianca e Bernie nel 1977. Il film vinse due dei premi, per la miglior canzone ("In fondo al mar") e miglior colonna sonora. Il film ottenne quattro nomination ai Golden Globe, tra cui Miglior film commedia o musicale, e vinse il premio per la miglior canzone ("In fondo al mar") e miglior colonna sonora.

 

Oltre al successo critico e commerciale del film stesso, la colonna sonora vinse due premi al 33° Grammy Award nel 1991: Best Album for Children e Best Score Soundtrack for Visual Media.[34] Forte del successo del film e degli Oscar, Golden Globes e Grammy Awards della colonna sonora, l'album venne certificato doppio disco di platino dalla Recording Industry Association of America nel settembre 1990 per la spedizione di due milioni di copie della colonna sonora, un talento inaudito per un film d'animazione a quei tempi.[35] Ad oggi, la colonna sonora è stata certificata sei volte disco di platino.

 

1990 – Premio Oscar

Miglior colonna sonora a Alan Menken

Miglior canzone (Under the Sea) a Alan Menken e Howard Ashman

Nomination Miglior canzone (Kiss The Girl) a Alan Menken e Howard Ashman

1990 – Golden Globe

Miglior colonna sonora a Alan Menken

Miglior canzone (Under the Sea) a Alan Menken e Howard Ashman

Nomination Miglior film commedia o musicale

Nomination Miglior canzone (Kiss The Girl) a Alan Menken e Howard Ashman

1991 – Grammy Award

Miglior canzone (Under the Sea) a Alan Menken e Howard Ashman

Miglior registrazione per bambini

Nomination Miglior canzone (Kiss the Girl) a Alen Menken e Howard Ashman

Nomination Miglior composizione strumentale a Alan Menken

1989 – BMI Film & TV Award

Miglior colonna sonora a Alan Menken

1989 – Los Angeles Film Critics Association Award

Miglior film d'animazione a John Musker e Ron Clements

1991 – Artios Award

Nomination Miglior casting per un film commedia a Mary V. Buck e Susan Edelman

1990 – Golden Reel Award

Miglior montaggio sonoro in un film d'animazione

1990 – Young Artist Awards

Miglior film d'animazione/d'avventura per la famiglia

1990 – Golden Screen

Golden Screen

 

Edizioni home video

VHS

Prima edizione

La prima edizione VHS del film uscì in Italia nel settembre 1991.

 

Caratteristiche

La videocassetta conteneva il film in formato 4:3 pan and scan, con audio in stereo. Era stata inclusa un'anteprima sull'apertura del parco Euro Disney Resort.

 

Seconda edizione

La seconda edizione VHS uscì in Italia nell'ottobre 1998.

 

Caratteristiche

La videocassetta era pressoché identica a quella dell'edizione precedente, ma senza l'anteprima di Euro Disney Resort.

 

DVD

Edizione Warner

La prima edizione DVD del film in Italia uscì il 4 aprile 2000. Come spesso accadeva in quegli anni, il DVD non venne distribuito dalla Buena Vista Home Entertainment ma dalla Warner Home video. Questo, come altri DVD Disney distribuiti dalla Warner, era completamente privo di contenuti speciali, e il film era in formato 1,66:1 non anamorfico.

 

Caratteristiche

Film completamente restaurato:

Lingue in Dolby Digital 5.1: inglese, francese e italiano;

Lingue in Dolby Surround: olandese, polacco, ceco, ebraico e greco;

Sottotitoli in inglese, olandese, greco, islandese e inglese per non udenti.

Platinum Edition (un disco)[modifica | modifica wikitesto]

La seconda edizione DVD (nonché la prima della Buena Vista) uscì il 15 novembre 2006, come ottavo titolo delle Walt Disney Platinum Editions. In questo DVD venne presentato per la prima volta il film nel suo formato originale in widescreen.

 

Caratteristiche

Nuovo restauro digitale del film;

Colonna sonora originale restaurata;

Nuovo audio DEHT Mix 5.1;

Lingue in Dolby Digital 5.1: italiano, inglese, ebraico e croato;

Sottotitoli in italiano, inglese, inglese per non udenti, ebraico, croato e sloveno;

Contenuti speciali:

La piccola fiammiferaia;

"Kiss the Girl" – Video musicale di Ashley Tisdale;

Tesoro inestimabile: Il making of de La sirenetta;

La storia dietro la storia;

La sirenetta – Gallerie d'arte;

La sirenetta avventura sotto il mare: viaggio virtuale;

Dietro al "Viaggio virtuale" – scopri il progetto con i creatori Disney.

Platinum Edition (due dischi)

La terza edizione DVD uscì il 17 ottobre 2007. Si tratta di una riedizione del DVD precedente in edizione a due dischi, distribuita anche in steelbook. Presentava quindi tutti i contenuti speciali dell'edizione precedente, insieme ad altri nuovi.

 

Caratteristiche disco 1

Lingue in Dolby Digital 5.1: italiano, inglese, ebraico e croato;

Sottotitoli in italiano, inglese, inglese per non udenti, ebraico, croato e sloveno;

Contenuti speciali:

"Kiss the Girl" – Video musicale di Ashley Tisdale;

Selezione canzoni Disney;

Commenti audio.

Caratteristiche disco 2

Contenuti speciali:

Tesoro inestimabile: Il making of de La sirenetta;

Avviso di burrasca: Gli effetti speciali de La sirenetta;

La storia dietro la storia;

La piccola fiammiferaia;

La sirenetta – Gallerie d'arte;

Prima presentazione del film;

Trailer cinematografico originale;

"Fathoms Below" – Versione integrale alternativa;

"Poor Unfortunate Souls" – Versione integrale;

Sebastian perso nel castello

Consiglio da Sebastian

Scontro con Ursula / Finale alternativo

"Silence is golden" – canzone Demo (solo audio)

La sirenetta avventura sotto il mare: viaggio virtuale;

Viaggia con i creatori Disney – Commento audio

Dietro al "Viaggio virtuale" – scopri il progetto con i creatori Disney;

DisneyPedia: la vita sotto il mare.

 

 

Trama

Ariel, una principessa sirena sedicenne, non è soddisfatta della vita sotto il mare ed è curiosa del mondo umano. Con il suo migliore amico, il pesce Flounder, Ariel raccoglie artefatti umani e va verso la superficie del mare per visitare il gabbiano Scuttle, che le offre una conoscenza molto imprecisa della cultura umana. Lei ignora gli avvertimenti di suo padre, il Re Tritone, e il suo consigliere Sebastian sul fatto che il contatto tra mondo umano e mondo marino è proibito, desiderando di unirsi agli umani e diventare lei stessa una di loro.

Una notte Ariel, Flounder e un riluttante Sebastian viaggiano fino alla superficie dell'oceano per vedere una festa su una nave per il compleanno del Principe Eric, del quale Ariel si innamora. Nella tempesta che segue, la nave viene distrutta e Ariel salva l'inconscio Eric dall'annegamento. Ariel canta per lui, ma se ne va non appena riprende conoscenza per evitare di essere scoperta. Affascinato dal ricordo della sua voce, Eric giura di trovare colei che lo ha salvato e ha cantato per lui, e Ariel giura di trovare un modo per unirsi a lui e al suo mondo. Notando un cambiamento nel comportamento di Ariel, Tritone interroga Sebastian sul suo comportamento e viene a sapere del suo amore per Eric. In preda alla furia più grande, Tritone si confronta con Ariel nella sua grotta, dove lei e Flounder depositano gli artefatti umani, e distrugge la maggior parte degli oggetti con il suo tridente. Dopo che Tritone se n'è andato, una coppia di murene, Flotsam e Jetsam, convincono Ariel a visitare la strega del mareUrsula per poter restare con Eric.

Ursula fa un patto con Ariel per trasformarla in un essere umano per tre giorni in cambio della sua voce, che Ursula mette in una conchiglia. All'interno di questi tre giorni, Ariel deve ricevere il "bacio di vero amore" da Eric, altrimenti si trasformerà di nuovo in una sirena e apparterrà a Ursula. Ad Ariel vengono poi date delle gambe umane e viene portata in superficie da Flounder e Sebastian. Eric trova Ariel sulla spiaggia e la porta al suo castello, senza sapere che lei in precedenza gli aveva salvato la vita e pensando che sia una muta sopravvissuta a un naufragio. Ariel passa il tempo con Eric, e alla fine del secondo giorno riescono quasi a baciarsi, ma vengono ostacolati da Flotsam e Jetsam. Adirata per il rischio, Ursula si trasforma in una bella e giovane donna di nome Vanessa e appare sulla terraferma cantando con la voce di Ariel. Eric riconosce la canzone e, nella sua trasformazione, Ursula getta un incantesimo ipnotico su Eric per fargli dimenticare Ariel.

Il giorno dopo, Ariel scopre che Eric si sposerà con la trasformata Ursula. Scuttle scopre che Vanessa è in realtà Ursula sotto mentite spoglie, e informa Ariel che va subito alla barca delle nozze. Sebastian informa Tritone, e Scuttle disturba il matrimonio con l'aiuto di vari animali. Nel caos, la conchiglia intorno al collo di Ursula si rompe, ripristinando la voce di Ariel e rompendo l'incantesimo di Ursula su Eric. Rendendosi conto che Ariel gli aveva salvato la vita, Eric corre a baciarla, ma il sole tramonta e Ariel si trasforma di nuovo in una sirena. Ursula si detrasforma e rapisce Ariel. Tritone affronta Ursula e chiede la liberazione di Ariel, ma l'affare è inviolabile. Su suggerimento di Ursula, il re accetta di prendere il posto di Ariel come prigioniero di Ursula. Ariel viene liberata mentre Tritone si trasforma in un'alga animata e perde la sua autorità su Atlantica. Ursula si dichiara nuova sovrana, e ne segue una lotta in cui Ursula uccide accidentalmente Flotsam e Jetsam. Nella sua rabbia, Ursula usa il tridente per crescere in proporzioni mostruose.

Ariel ed Eric si riuniscono in superficie appena prima che Ursula cresca ancora e si innalzi su di loro. Ottiene quindi il pieno controllo di tutto l'oceano, creando una tempesta con un maelstrom e dei relitti, tra cui quello della nave di Eric. Proprio quando Ursula tenta di distruggere Ariel, intrappolata nel maelstrom, Eric trafigge Ursula con il bompressoscheggiato della nave, uccidendola. Il potere di Ursula si ferma, facendo tornare Tritone e tutte le altre alghe nel giardino di Ursula alle loro forme originali. Rendendosi conto che Ariel ama veramente Eric, Tritone la trasforma volentieri da una sirena in un essere umano. Ariel ed Eric si sposano su una nave e partono.

OLIVER & COMPANY
 
Distribuzione Buena Vista Home Entertainment
Codice BIA 0042102 Z3A 
Confezione: Amaray 
N. Dischi: 1
 
 
LA SIRENETTA II
RITORNO AGLI ABISSI
Distribuzione Buena Vista Home Entertainment
Codice Z3 DV 0007 
Confezione: Amaray 
N. Dischi: 1
 
 
bottom of page